Translate page-Traduire la page

Les doy la bienvenida a mi blog, aquí podéis encontrar muchas cosas de Código Lyoko.

ACTUALMENTE EL BLOG ESTÁ CERRADO, por lo que no se publicarán más noticias de la serie ni habrán más actualizaciones. Pero permanecerá abierto y disponible para todos aquellos que quieran seguir disfrutando de su contenido (Att: yumi9677)

AVISO: no me hago cargo de abusos en el chat del blog ni de conflictos entre internautas




miércoles, 8 de febrero de 2012

¡Código Lyoko busca dobladores (franceses, por el momento) para la próxima temporada de la serie!


Bueno si váis a a la página de codelyoko.com, veréis de que ha vuelto a cambiar su apariencia (bastante mejor que la anterior). Actualmente, la búsqueda de nuevos dobladores sólo está disponible en Francia. Lo que está seguro es que esto de momento no sucede en España, porque si nos acercamos a la sección en español de la página (en la esquina superior izquierda está la banderita), nos redirecciona a la página codigolyoko.tv, en la que nos habla de que por fin estará disponible una página para los fans españoles, y si nos vamos a la versión inglesa, nos habla de lo mismo que la francesa.

Para los que no saben francés, una traducción sobre el casting:

-->¡Code Lyoko la evolución, las audiciones!

Moonscoop pone en marcha las audiciones en Francia para la nueva temporada de Código  Evolution. Estamos buscando a los niños franceses y niñas que se ajustan al rango de edad de 16 años de edad. Debes de ser, al menos, de 14 años de edad.
La nueva temporada se compone de dos mundos distintos: el mundo real se produce en la acción en vivo y el mundo virtual, producida en animación 3D.
¡Estamos buscando a los 
 jóvenes personajes vibrantes, para llevar toda su energía a la famosa banda de los guerreros de Lyoko!

Por aquí debajo, los canales en los que se emitirá la nueva temporada (y en los que se emite la serie...):

Por otro lado, todos aquellos que se unieron al club CodeLyoko.com (me refiero que se registraron en la página, podrán volver a hacerlo dentro de un tiempo. También se pondrán próximamente nuevos juegos en la página oficial.

2 comentarios:

  1. ¡¿También se va a emitir en Canal Panda de España?! ¡Flipante! Me pregunto que sera... :)

    ResponderEliminar
  2. Creo que no son dobladores, sino en para eso que dicen del live-action o sea, actores

    ResponderEliminar